Saturday, November 21, 2009

[荷蘭生活實用資訊] 我的荷蘭駕照

我拿到荷蘭駕照了。有看過我訴說荷蘭駕照有多難考的人都知道,這裡得花大概2500歐元請教練下苦功才考得到這裡的駕照。

那我是怎麼弄到的呢?說出來其實很簡單,把我的台灣駕照拿去市公所換就好了。而填寫身體狀況、翻譯駕照跟申請駕照的費用加起來是110歐元。我的同學都很羨慕我,因為除了歐盟國家的駕照可以換荷蘭駕照以外,其他地區只有包含台灣、日本等七個國家能換。我也有點感動,因為到哪裡幾乎都要簽證的台灣人,竟然跟荷蘭政府談成了這個協議,不過想想這個城市除了半導體設備大廠艾司摩爾是靠台積電這個客戶買進設備而獲利,數量排名第三的企業就是台商,這樣的互助互惠應該也就很合理了。

其實荷蘭教育中心有個網頁描述詳細的換照手續,也說明了駕照翻譯可以找海牙的台北代表處幫忙,但先前沒有看到這個資訊的我,也還是透過學校的人資部門,找到了一位荷蘭籍且經政府核可的中荷翻譯,因此還多了一段有趣的插曲。這個中荷翻譯叫高柏(Kuiper),是萊頓大學漢學中心圖書館員,35年前曾經到過台灣學中文,不過學中文的地方不是30年前澳洲總理陸克文學中文的師大國語文中心,竟然是來我的家鄉新竹學中文。那是一間我念新竹高中時,上學天天會經過,位於東山街上的建築,現在是經濟部外貿人員培訓中心。我們在電話裡面聊到這點都覺得很有趣,因為他也是第一次在荷蘭碰到新竹來的人,我也是第一次碰到中文聽說讀寫都很棒的荷蘭人。一開始在電話裡我們本來都只說英文,不過他似乎是要證明他的中文能力,因此問我,『你的的英文很好,不過我們可不可以說中文?』接下來我們的談話也就變成了中文。我們相約下次我父母親來荷蘭玩的時候到萊頓圖書館找他,我想讓荷蘭人跟我的父母親用國語介紹荷蘭應該不錯,因為我的老媽總是很擔心我來荷蘭Eindhoven工作的決定到底對不對,讓我媽來問他不就得了?

駕照上面寫了英、德、法、荷四國語言,而簽名的部分,我想反正簽名就是要別人沒辦法學,所以我使用中文簽名,市公所的人也沒反對。


Sunday, November 01, 2009

[荷蘭生活實用資訊]在荷蘭考駕照要花2500歐元!

沒錯,2500歐元乘以新台幣兌換歐元匯率45元,是整整超過十萬台幣!十二年前高中畢業考駕照的時候,在新竹頭前溪橋橋下的宏X駕訓班我記得是7000台幣,到台北念研究所時公館那邊的駕訓班也是不到一萬台幣。就算荷蘭物價是台灣的兩倍,這個超過十倍的價錢未免也太過份了吧?這裡的駕訓班不就削爆了?
現在正在參加駕訓課程,在辦公室坐我後面的伊朗E同事跟我解釋了這些課到底教什麼,價錢怎麼算。這裡沒有參加駕訓課程不能考照,而駕訓課程是全程一對一教學,每兩節100分鐘要50歐元,不同的教練會根據每個人情況推薦需要上的時數,從32節到52節不等,這樣算起來是1600歐元到2600歐元,再加上考照費300歐元,就是1900歐元到2900歐元之間。雖然她在伊朗已經有駕照了,但她的教練建議她參加32節,因為如果沒上再考一次又要再花300歐元考照費,倒不如一次學好。目前為止她上了26堂課,花了一千三百歐元,她老公上了34節,花了1700元,不過教練說根據她老公的情況,可能還要追加20節才夠。聽迦納A同學說也有1500歐元的保證班,而且如果有人有駕照滿三年以上,也可以在駕訓課課餘請他來陪你練車。
至於上課方式到底如何?我只能說教練真的很負責地要把學生教到他的標準。E同事舉例說,教練嚴格檢查她在每個轉彎前,都要連續做到三個反射動作,一看車內後照鏡,二看車外後照鏡,三看左側反射鏡死角。教練為了徹底檢查她是不是做到,還叫她脫掉太陽眼鏡,這樣他才能看到眼球是不是真的轉過去看還是只是把頭甩一甩呼嚨教練。如果是路旁有停了一輛車,拐到路中間時要做這三個動作,拐回來路旁邊也要做三個動作,非常困難。如果是過十字路口就更難了,要看各向來車,看腳踏車道跟看號誌(這裡路口號誌汽車要看停車處正上方,不像在台灣大都在對面,腳踏車看的不一樣,行人看得又是另外一組),不過因為每個路口都有腳踏車道,所以等於每個路口都跟仁愛路一樣轉彎還要看慢車道車輛一樣。

至於在台灣的駕訓班教些什麼大家應該有所耳聞。許多人在台灣考的駕照是去學左轉幾圈又轉幾圈進停車格,我聽說還有人原地考照的時候,教練看她快要壓線了,叫她不要動,讓教練接手脫離險境。我自己當初為了省錢更誇張,連駕訓班都沒有參加,直接去辦一張50元的學習駕照,因為國中同學強哥正在考照的駕訓班教練在教他兩、三節課以後就放牛吃草,所以我跑去偷開的他的車,請他陪我開了一節課,後來當大學助教頗有教學天分的強哥直接把轉幾圈的口訣跟我說後,我就跑去考照了,不過試了兩次,加起來花不到一千台幣!
不過這樣是真的省了嗎?我覺得不是,這只是讓沒有良好駕駛習慣的我從車禍付賠償費中慢慢學習而已。因為我後來在北二高上看了後照鏡後就要變換車道的時候,就好幾次差點擦撞後面的車,因為我那時不知道兩個後照鏡之間有死角!今年初在高雄的高速公路跟10號國道匝道交會處走走停停時,也因為分神看路旁招牌而撞到前車保險桿付了6000元賠償費,前年在荷蘭拿國際駕照開公司的車也是不專心,邊操作衛星導航按鈕邊開車時,撞到路中間十公分高的分隔線而爆胎,我估計保險公司付了台幣一、兩萬元在週日維修我的車。也有一次在美國西部荒涼草原中開車跟鄰座朋友一起睡著,開到對向車道外的草坪後鄰座朋友才被震醒,他叫醒我後我才在一台對向車道聯結車撞上我前緊急拉回原來車道。我的大學社團M同學在美國週末花了50美金租車,發生車禍毀了本車跟另一台車,保險公司付出了一萬美金。經歷過這些慘痛經驗,現在的我開車都非常小心。在Eindhoven這裡待了兩年,於前公司ASML工作的J同事聽了這些故事後,下了一個結論,「這裡考到駕照是真的會開,所以才這麼貴。』

Sunday, September 13, 2009

[工作與學習] 開學典禮

星期一下午四點是為期兩小時的開學典禮,我猜參加的人大部分是荷蘭學生,所以想要去聽聽這間大學對學生的期待是什麼,雖然我班上同學只對典禮結束後的酒會有興趣,我還是一個人跑去聽了。
典禮是創校以來第一次全程用英語進行,我想是呼應這次典禮主題「the world is yours」,而且也是要讓日漸增多的外籍生聽懂。典禮第一部份校長Hans van Duijn花了快要一小時跟大家強調向全世界取才的重要性,也很誠實地說明荷蘭念工程的學生越來越少,所以需要世界各地來的人來確保荷蘭工業的競爭力。其中一半時間還用影片介紹來自伊朗、約旦、中國、土耳其跟俄羅斯的研究生跟教員,還有到國外當交換學生的荷蘭學生的心聲,聽聽他們初到異地碰到的生活困難、學習方式不一樣的地方。約旦學生說離開家人跟朋友,到這裡學習需要重新建立的人際關係是一個相當大的挑戰。中國學生說幾乎所有的作業都是以小組討論形式進行,跟中國學校很不一樣。伊朗學生說這裡的文化截然不同,需要學習獨立。到MIT的荷蘭交換生則說,在荷蘭可以直接走去教授辦公室像跟同學一樣討論課業,可是在MIT卻不能這樣做。這些都說到了我的心聲。影片最後還讓這些學生批評一下食物,結果中國學生說她非常討厭每天中午的麵包,可是在MIT的荷蘭學生卻說他非常想念荷蘭的麵包,大家都笑翻了。
第二部分是荷蘭社會經濟委員會主席Alexander Rinnooy Kan用各種統計數字跟大家說明,荷蘭學生跟OECD國家的學生比較其實落後很多,如果要保持Eindhoven地區新創科技產業跟學術機構的競爭力,必須要有方法。
第三部分是荷蘭第二位太空人跟大家介紹太空產業,因為國際太空站的建立,他必須到俄羅斯、日本、哈薩克、美國、加拿大等國瞭解怎樣操作各國儀器。他的投影片做得很好,比較好笑的是他還出示哈薩克的工作簽證給我們看,因為即使上次他從太空站回來是直接降落在哈薩克沙漠中間,軍用直昇機還是要馬上把他載去最近機場辦理入境通關手續,這種「先入境後通關」應該很少見。

學校報紙文章如下:

典禮照片:

Sunday, August 16, 2009

[實用資訊] 東歐的阿爾卑斯山之瘋狂爬山記

地圖:波蘭各大書局都有賣Tatras的登山地圖

我的行程:

D1:

Eindhoven [搭飛機+機場接送巴士, 1.5hr, 70euro]->Krakow

D2:

Krakow [搭巴士, 15 zl(150ntd), 2hr] ->Zakopane [搭巴士, 7 zl, 30 min]->Lysa Polana [步行, 7hr]->Chata Pod Rysmi [14euro/night/person]

D 3:

[全程步行, 7hr] Chata Pod Rysmi -> Chata Popradske pleso->Koprovsky stit-> Chata Popradske pleso [16 euro/night/person]

D 4:

Chata Popradske pleso [步行, 6hr]- > Stary Smokovec [ 火車, 0.7 euro, 20min]-> Stara Lesna [步行, 1km]-> Camping site in Camp Jupela [5 euro/night/person]

D5:

Camping site in Camp Jupela [步行, 1km]->Stara Lesna [火車, 0.7 euro, 20min] -> Stary Smokovec [纜車,5.8 euro來回]->Hrebienok [步行, 4hr]-> Priecne sedlo [步行, 3hr]-> Hrebienok -> Smokovec [1euro, 30min]->Poprad [30euro, 4.5hr]via Kosice->Budapest

D6:

Budapest

D7:

Budapest

D8:

Budapest->Eindhoven [airplane, 1.5hr, 70euro]

[遊記] 東歐的阿爾卑斯山之瘋狂爬山記


Tatras山群可以說是東歐的阿爾卑斯山,屬於喀爾巴阡山脈的最西邊,也成為波蘭與斯洛伐克的天然國界。久聞其名的Tolik老早就決定要到那裡看一看,我們探查了多方消息,決定不當只拿著水壺登山的觀光客,背上所有行囊從波蘭這一側波蘭最高峰Rysy後,直接穿越國境進入斯洛伐克境內的 Tatras 國家公園逛完其他山頭後,搭火車去匈牙利,然後在布達佩斯的同學 Pali家玩一兩天。

然而,這樣的計畫在我背上了十九公斤的背包,步行進入國家公園入口前往 Rysy 後,開始產生了質疑。首先,Tolik 透露他曾背過三十五公斤背包健行,他老爸還曾是在北極圈永久凍土上蓋過軍營的蘇聯軍人,一上路就步伐緩慢的我開始懷疑自己,有沒有辦法跟上這位有強健體魄的烏克蘭同學,越過矗立在遠方的高山

走十公里到 Morskie Oko 後,我的步伐越來越慢,然而才過了兩小時。繞過巨大的冰斗湖,才發現剛剛看到位於對岸湖邊的白點竟然是有好幾座房子大小的一整片的冰,掛在曾是冰河峽谷的陡峭山坡(是那種越爬越陡,到最後幾乎垂直的坡)上。而這個山坡才是挑戰的開始,因為接下來要爬四小時垂直上升一公里 Rysy 山頂。


相較 Tolik 七十五公斤的身軀,十幾公斤的背包重量似乎算不了什麼,因此他很快就拋下我。我明白自己已有疲態,所以開始放慢腳步,想要照著自己的節奏,並用時間換取力量。步道在雲霧環繞下似乎是永無止境地向上延伸,我的大腿開始無力,前進的速度也也僅剩大部分沒有背裝備的波蘭登山客的一半,像山羊一樣在陡峭山壁休息的次數也越來越多,運動量感覺大概跟一天去十次健身房有得比。接下來左腳也出問題,只能用右腳前進一步喘氣一下,很像在登喜馬拉雅山缺氧一樣。好笑的是,此時坡度雖然越來越陡,開始需要用到雙手攀爬岩壁或是拉住鍊條,但我還舒服一些,因為不需要用腳。

路途上經過許多兩側都是萬丈深淵的陡峭山頭,但此時精疲力竭而頭腦昏沈的我,不斷告訴自己絕對要小心腳步,跌下去可不是好玩的。

經過數個小時大腿不斷的痛苦折磨後,我終於登上山頂見到等待已經一個小時的 Tolik他說很佩服我,因為我雖然體力吃緊,但還是靠意志力堅持下去,這跟本來登山就毫不費力的人比起來,挑戰大得多。

我們繼續沿著步道進入斯洛伐克後來到一個大冰塊旁邊的避難小屋,進入小屋 Check-In 後的煮飯空檔,我大概有一個小時都呆坐在板凳上。雖然晚餐是簡單的義大利麵,但我覺得超級好吃,我也開始想起在荷蘭的生活是多麼舒適,因為在這裡張羅晚餐跟上個廁所都要花掉許多時間。

接下來幾天我練成了不管大腿有多痛都照常爬山的本領,有點像是跑馬拉松時要抵抗疲勞堅持下去的那股勁。在第二天登上了 Koprovsky stit,在峭壁上望著冰斗湖午餐。第三天橫跨國家公園的東側,第四天搭纜車到 Hrebiennok,開始向上攀登1000公尺,跨越 Priecne sedlo 鞍部後,沿著另一側山谷回到 Hrebiennok。這幾天路上有綠油油的河谷跟瀑布,也有寸草不生的崎嶇山壁,也可以在高山湖旁取用融化雪水止渴。

Sunday, July 12, 2009

[荷蘭生活實用資訊] 荷蘭人最愛的交通工具腳踏車

根據以前出差的印象,我想起腳踏車在荷蘭好像很容易被偷,所以要來荷蘭前就開始多方打聽傳言是否屬實,以免我新買的小摺失竊。結果也住Eindhoven、行事嚴謹的前 ASML 同事 J 跟我說「這裡偷車賊本事很高,只要他想要,一定帶得走,所以不要把腳踏車放在任何顯眼的公共場所!」。荷蘭教育中心的荷蘭生活專家們也乾脆跟我說,「腳踏車一定會被偷!」。不禁讓鐵齒的我開始在想,「真的有這麼嚴重嗎?」。

結果傳言屬實。班上少少三十幾個人,就有兩個人被偷過幾近全新、造價 500 多歐元的腳踏車。Chanpreet 買了一個月,鎖被剪斷後失竊,雖然有保險理賠,但那款車外型她超喜歡,而且後來再也找不到這一款了。Yulia 在兩個月內被偷兩次,所以她現在騎的腳踏車是第三台。這兩個人被偷的地方都是學校外包的外籍學生跟雇員宿舍地下室的車庫,而據說該處的腳踏車失竊率超高。Chanpreet 還有一個印度朋友也是放在那裡被偷,不過只被偷一個輪胎,他因為怕沒辦法理賠,所以乾脆把整台車拿到人行道上,隔天整台不見,於是就高高興興去辦理賠了。

那麼腳踏車的保險費有多貴呢?我的印尼同學 Ricky 說,他那一台腳踏車 400 多歐元,保險費就要 200 多歐元,高額保費讓我不禁聯想到是不是每兩台腳踏車就會被偷一台!?

被偷的車子到底都怎麼銷贓呢?據說火車站晚上十點的時候會有一些非歐洲血統的居民[註一]出來賣腳踏車,一台 10 歐。

至於要買多粗的鎖才夠?我昨天搭車去馬斯垂克時,學其他偷懶的旅客把腳踏車綑綁在火車站前面的柱子上,晚上回來取車時,兩個在旁邊等人的媽媽跟我說,我的鎖太細了,而且我的車很特別,因此更容易被偷,建議我應該買更粗兩倍的鎖。我的媽壓,我在台灣買的這個鎖已經是全鎖店最粗的鋼纜鎖了,竟然還不夠粗,如果媽媽們的建議屬實,這裡的歹徒是不是都配備大出力的專業油壓剪啊?然後她們說我停車的地方也不對,應該要到有駐車架的地方,不過是否警察真的會開單,或是這兩個媽媽很守法就不得而知了。

荷蘭人都怎麼買這麼貴的腳踏車呢?在 Eindhoven 有一項很普遍的措施就是用休不完的假期換腳踏車,因為一天假期折合 150 歐元,最高可以賣五天假期買價值 750 歐元的腳踏車,比起把假期換錢(要課稅)划算很多,因此我聽過 ASML 前同事還有現在學程的同學們都是這樣買腳踏車的。

[註一] Eindhoven 這個城市的原住民是荷蘭白人,但非歐洲血統的各國移民為數也不少,後者從面孔上來看應該有北非阿拉伯裔、非洲裔、印度巴基斯坦裔、印尼裔、華裔等。

Tuesday, June 30, 2009

[跨文化溝通] introduction day 跟德國佬吵架

在學校的 introduction day 當天閒談之餘,伊朗人說他住在伊朗靠土耳其的地方,我根據長久以來旅行各地的經驗馬上問他是不是 Turkish-speaking Iranian(說土耳其語的伊朗人),他說是。但德國人 Ulf 這時候就驚訝地說,他從來沒聽過一個國家裡會有說其他語言的人。此時我覺得有必要澄清這一點,可是卻不客氣地太歲爺上動土用德國當例子說,德國內應該也有不說德語的人。結果他反應也很直接,斬釘截鐵地說沒有,說德國境內大家都說德語。我不死心繼續要證明我的推斷沒有錯,所以繼續解釋德國境內靠近邊境的地方有人是說鄰國的語言,比如說德國靠近丹麥的地方有一些 minority(少數民族) 是說丹麥語的,他也很直接地否認,他從來沒聽過別人講丹麥語,如果有的話也會是非常少,我就覺得這個德國人怎麼連少數民族說其他語言都不知道,馬上下結論說「所以他們才叫做少數民族」,結束我們的談話。現場照片。

有趣的是,接下來 Ulf 跟同組的立陶宛女生聊天聊到他住的地方,竟然就是德國最北,離丹麥只有七公里,人口八萬的自由市 Flensburg,我就在想該不會那個市真的沒人說丹麥語吧,要不然就是這個人沒有說丹麥語的朋友,或是朋友即使會說丹麥語也跟他說德語。就像是在台北市很少人說客家話或閩南話,有些人會以為我是外省人,結果我其實是個爸媽都講客家話,我是個只會聽但不太會講客家話的人。

我 google 後發現 Flensburg 是個自由市,1864年以前是丹麥皇室的主要港口,1864年德丹戰爭以後變成普魯士的,目前該市有 20% 是丹麥人社群,而且丹麥社群跟德國社群還號稱和諧相處極少摩擦。許多丹麥人在 2003 年以前會跑到這裡來買酒跟煙,因為這裡稅比丹麥低很多,不過 2003 年以後丹麥稅變低,這樣的跨境購物又變少了,現在反倒比較流行瑞典人跟挪威人到丹麥購物。

後來想想這段談話蠻有趣的,大家早上是自己找位子坐,下午剛被分到強迫分組的這一桌,一整個很不熟的時候就開啟這樣的談話,不容易心平氣和達成共識。不過說不定德國人也沒管心平氣和,我猜他們跟荷蘭人一樣,講話應該很直接,追求跟辯論事實真相才是他們談話的重點,而且如果他自己都沒聽過德國境內有人講其他語言,他就會深信不疑,除非舉例跟推理來說服他才行。

看樣子,下次我跟德國人說話最好先衡量談話時間夠不夠,也最好用自己的例子來說服實事求是的德國人可能會比較好。比如說講台灣的蘭嶼人會講達悟語,而達悟語跟南方兩百公里外的菲律賓巴丹島人講的語言一樣,我去蘭嶼旅行的時候,達悟人也跟我說他們口耳相傳祖先從巴丹島來,這樣應該比較能說服德國人為什麼我覺得一個國家裡也會有人說鄰國的語言。

[我的同學] Party in Tolik's place [18 禁!]

很喜歡捲大麻煙、做大麻蛋糕的同學 Pali 有搞笑風格,在 party 裡面問我要不要吸一口大麻。我說上次吸完大麻以後說不出話來,感覺很不好,所以不想要再吸大麻。結果 Pali 竟然不死心還很有創意地跟我說,應該是吸的劑量一次太多了,只要吸一兩口就好。我覺得不無道理,不吸怎麼知道結果怎樣?吸一口總不會有事吧?於是我就吸了一口。過一陣子 Pali 問我感覺怎樣,我說沒感覺。結果 Pali 就很專業地說應該是劑量不夠,說我應該要再吸一口試試看,他說這在數學上叫做 convergence(收斂),慢慢逼近自己想要的感覺,太多反而不好,太少也沒有感覺。我想也對,如果說不出話來的話,趕快停止總可以吧,於是我總共前前後後吸了五、六口,好像有那麼一點抽離現實,像是靈魂出竅看著自己跟別人講話的感覺。不過老實說,雖然吸大麻在荷蘭合法,但似乎是政府想要管理大麻的一種手段,我到目前為止碰過的荷蘭同事跟同學還真的都從來沒試過大麻,我猜他們知道上癮了會很麻煩,對他們來說 party 有酒喝就很開心了,沒事也不需要吸大麻吧。

[跨文化溝通] Party in Chanpreet place

印度女同學 Chanpreet 找了我們同學還有她的四個旁遮普[註一]朋友們來享用印度餐,因為同學中有來自台灣的我、烏克蘭的 Anatolij、荷蘭本地人 Koen、匈牙利的 Pali、迦納的 Anum 還有他的奈及利亞朋友,所以呈現了各國人種體驗印度餐的景象。晚餐結束後,大家交流了各國音樂,Chanpreet 跟她老公 Sinh 跳了一段旁遮普舞曲。Anum 的朋友是奈及利亞人,他跟我們介紹了他故鄉當紅樂團叫做 African China,裡面用的是一種洋涇濱英語 (Pidgin English)[註二],音樂節奏很有非洲風。不過歌詞抱怨奈國的警察貪腐,明明看到是黑的卻說成白的,MV 劇情裡面有警察持槍綁架民眾,看樣子新聞上這個國家因為西方石油公司開採石油而發生了許多綁架案是真的。Anum 介紹的是南非小童星 BB DJ 簡直就是麥可傑克森縮小版。Anatolij 介紹的是在歐洲歌唱大賽[註三]中奪冠的烏克蘭歌手。我介紹的樂團是伍佰的 China blue 演唱挪威的森林。Pali 問我這跟披頭四中 John Lenon 唱的那首 Norwegian woods有關係嗎,我說我只知道伍佰的歌可能跟日本作家村上春樹寫過一本小說「挪威的森林」有關係。

Party照片

後來上網查了以後才發現,原來小說中主角聽過 John Lenon 寫的這首歌 Norwegian wood,所以小說才取名挪威的森林。所以伍佰為何也將這首歌取名為挪威的森林,恐怕要問他了。

註一:就我所知,就像是在台灣各地原住民、客家人、閩南人、外省人一樣,幅員廣大的印度每一省都有自己的語言跟文化,位於西北的旁遮普省也是。在宗教上他們有許多錫克教徒,跟印度其他地方是印度教還有回教徒不一樣,像Chanpreet跟她包著大頭巾的老公就是錫克教徒。

註二:台灣人比較熟悉的例子應該是新加坡英語(Singlish),因為他們把英文當作溝通的語言,不過不可避免地也加入福建跟廣東話的語法習慣,聽起來就跟英美人講的英語不一樣。其實在世界各地,英國殖民過的地方都有這種英語跟當地語言交融的情形發生,甚至在非洲有些地方大家靠這種語言溝通,比如說克里奧語 (Creole)。

註三:歐洲歌唱大賽是一年一度舉辦的音樂比賽,可以說是台灣的星光大道。因為參賽隊伍來自歐洲各國,主辦國也是歐洲各國輪流,所以在歐洲人喜歡談論的足球之外,又多了一個有趣跟值得驕傲的話題。

Tuesday, June 23, 2009

[跨文化溝通] 測驗自己適合在那個國家工作跟生活

新生訓練日的下午重點在於認識不同的文化價值,有大半時間花在進行一項由荷蘭心理學家 Geert Hofstede 發明的心理測驗上面。測驗結果有 PDI (power distance index 權力距離指數)、IND (Indivisuality 獨立性)、MAS (Masculinity 男子氣概)、UAI (Uncertainty Avoidance Index 不喜歡不確定感的指標)、LTO (Confucian Dimension儒家思想傾向) 等五個指標,再跟心理學家所蒐集到的各國人士測驗結果相比,可以觀察自己的文化價值觀比較接近哪一國人,最後主持人還神秘地拿出 ET 國(其實就是荷蘭)的測驗結果,看看我們這些新生跟 ET 的相似程度如何,如果差不多的話,可能接下來在適應這個國家上問題比較少。

我的測驗結果顯示我在前三項跟台灣人的平均值差很多,反倒跟荷蘭人平均值比較接近,所以在荷蘭工作跟生活應該問題不大。其中權力距離指數甚至比荷蘭人還低,大概到瑞典人的程度,顯示我在這裡要小心不要挑戰老闆過頭。

荷蘭的指數(沒括號的是荷蘭人的指數,括號內的是我的):(點擊可放大)
台灣的指數(左上角):(點擊可放大)
測驗簡介及五大指數解說
http://www.geert-hofstede.com/

Power Distance Index (PDI) that is the extent to which the less powerful members of organizations and institutions (like the family) accept and expect that power is distributed unequally. This represents inequality (more versus less), but defined from below, not from above. It suggests that a society's level of inequality is endorsed by the followers as much as by the leaders. Power and inequality, of course, are extremely fundamental facts of any society and anybody with some international experience will be aware that 'all societies are unequal, but some are more unequal than others'.

Individualism (IDV) on the one side versus its opposite, collectivism, that is the degree to which individuals are inte-grated into groups. On the individualist side we find societies in which the ties between individuals are loose: everyone is expected to look after him/herself and his/her immediate family. On the collectivist side, we find societies in which people from birth onwards are integrated into strong, cohesive in-groups, often extended families (with uncles, aunts and grandparents) which continue protecting them in exchange for unquestioning loyalty. The word 'collectivism' in this sense has no political meaning: it refers to the group, not to the state. Again, the issue addressed by this dimension is an extremely fundamental one, regarding all societies in the world.

Masculinity (MAS) versus its opposite, femininity, refers to the distribution of roles between the genders which is another fundamental issue for any society to which a range of solutions are found. The IBM studies revealed that (a) women's values differ less among societies than men's values; (b) men's values from one country to another contain a dimension from very assertive and competitive and maximally different from women's values on the one side, to modest and caring and similar to women's values on the other. The assertive pole has been called 'masculine' and the modest, caring pole 'feminine'. The women in feminine countries have the same modest, caring values as the men; in the masculine countries they are somewhat assertive and competitive, but not as much as the men, so that these countries show a gap between men's values and women's values.

Uncertainty Avoidance Index (UAI) deals with a society's tolerance for uncertainty and ambiguity; it ultimately refers to man's search for Truth. It indicates to what extent a culture programs its members to feel either uncomfortable or comfortable in unstructured situations. Unstructured situations are novel, unknown, surprising, different from usual. Uncertainty avoiding cultures try to minimize the possibility of such situations by strict laws and rules, safety and security measures, and on the philosophical and religious level by a belief in absolute Truth; 'there can only be one Truth and we have it'. People in uncertainty avoiding countries are also more emotional, and motivated by inner nervous energy. The opposite type, uncertainty accepting cultures, are more tolerant of opinions different from what they are used to; they try to have as few rules as possible, and on the philosophical and religious level they are relativist and allow many currents to flow side by side. People within these cultures are more phlegmatic and contemplative, and not expected by their environment to express emotions.


Long-Term Orientation (LTO) versus short-term orientation: this fifth dimension was found in a study among students in 23 countries around the world, using a questionnaire designed by Chinese scholars It can be said to deal with Virtue regardless of Truth. Values associated with Long Term Orientation are thrift and perseverance; values associated with Short Term Orientation are respect for tradition, fulfilling social obligations, and protecting one's 'face'. Both the positively and the negatively rated values of this dimension are found in the teachings of Confucius, the most influential Chinese philosopher who lived around 500 B.C.; however, the dimension also applies to countries without a Confucian heritage.



作答範例及試題內容(有版權,不要拿去賣~~~):(點擊可放大)
各國指數結果以及本國與他國指數比較
http://www.geert-hofstede.com/hofstede_dimensions.php

Wednesday, April 22, 2009

[實用資訊] 我申請產業用數學領域碩士後學程的動機說明信(application letter)

Statement of Purpose

As a technical support engineer in ASML Taiwan for two years, I found I need more technological background to support my future career path as a designer in Europe. In ASML, I gained many useful experiences of team work, helped customer on various requests and also developed analytical troubleshooting skills on our 20million-euro product “twinscan”. Communicating with R&D engineers back in headquarter in Holland, however, I found some critical problems in our product due to nanometer scale distortions can only be monitored and solved using computer simulation with comprehensive knowledge background and are only dealt with in the headquarters in Europe.
In my graduate school, programming skills were intensively used since we needed to implement new ideas of algorithms used in computer graphics. Also because my major is mechanical engineering, I studied relative engineering subjects in which industrial mathematics are highly applied. Therefore, I believe I am capable to enter this program to further strengthen myself because I can directly choose corresponding advanced courses ( For example, if there are any, like continuum mechanics, elasticity mechanics, structural dynamics, advanced mechanics of materials, etc.) based on my previous engineering background and my programming skills to implement hand-on practices are already ready. In other words, this is an excellent program for me to equip myself with specific courses and then work on the project later in this program.
From a long-term perspective, I’d like to promote the industrial cooperation between Taiwan and Europe. Taiwanese are excellent at mass production while Europeans invest a lot on innovation for new products. Therefore, study or even working in Europe can help me absorb European essence, improve mutual trust and prosperity.
Regarding my personality, I believe I am able to respect for diverse cultures and accomplish the goal of multinational cooperation in this multinational program with the following experiences. The reason is, after my military service, I challenged myself to conduct a personal home-stay program and a trip through the Silk Road. In these activities I enjoyed sharing multicultural experiences with people of over 30 nationalities. Afterwards, for my previous company ASML, I enjoyed working with people of different cultural backgrounds and cooperating with them on various activities when I spent 9 weeks in Veldhoven, Holland for the new product integration program.

[實用資訊] 到荷蘭短期工作 --- 安荷芬工業大學產業用數學領域碩士後學程簡介

安荷芬工業大學產業用數學領域碩士後學程簡介:
屬於荷蘭三所工業大學聯合碩士後學程的其中一個學程,為期兩年,有點像是短期的博士學程(在荷蘭博士學程通常為四年),跟博士主要著重於解決前瞻或理論問題比起來,此學程內容比較偏重解決企業界產品開發當下面臨的技術問題。跟荷蘭的博士生(薪水每月稅後1400歐元)一樣,參加這個學程的學生一律領取學校發放每月稅後1200歐元的薪水。於學程第一年接三個小專案,第二年接一個為期八個月的大專案。據我所知,這個學程其實也像是一家公司,專門向其他公司承包專案(目前進行的大專案列表),只不過第一年根據不同專業要修不一樣的課程來幫助接下來的專案進行。因為專案是由公司付費(大專案要價25000歐元)委託此學程學生進行研究的,所以要把該公司負責的荷蘭工程師當作客戶,如何讓對方滿意除了與個人的專業有關,也跟彼此之間的良好互動有關。

建議申請者所需具備條件:
學歷要求:本學程申請者需擁有數學、物理、電機、機械及計量經濟等相關領域之碩士學位。
語言要求:英文有讀寫基礎,敢講,能夠適應多國英語口音,遇有溝通問題時能夠使用簡單詞彙進行溝通,建議TOEFL成績80分以上。
個人特質:有自信,能面對多文化背景同事工作環境下的挑戰(此次16位申請者分別有俄羅斯新西伯利亞大學五人、烏克蘭三人、荷蘭兩人、伊朗一人、烏干達一人、奈及利亞一人、印度一人、中國一人跟台灣一人)。


工作簽證、假期、消費及補助簡介:
本學程的學生使用知識移民(knowledge migrant)簽證居留,可以找一(多)位家庭成員或是男(女)朋友一同居留,400歐元簽證費用自付。安荷芬排名荷蘭物價最昂貴的城市之一,每月住宿費用約為300到500歐元,需要自付。每位學生將一律會獲得固定1542.85歐元的新家裝潢費用,以及最高726.05歐元的行李搬運費用(實報實銷,台灣郵局空運20公斤行李大約12天可到荷蘭,費用約為4200台幣)。一年有41天的假(所以等於可以放八星期又一天),大部分荷蘭人放在暑假一個月還有聖誕節一個月。單程機票可報銷,學校也會免費提供一台筆記型電腦。當地工程師的月薪大約稅後2000歐元,約聘者稍高。荷蘭跟其他北歐國家很相近,都是偏社會主義國家,賦稅很高,但社會福利要到老了、失業或結婚生小孩才享受得到,小孩唸書費用非常低。荷蘭外食非常昂貴,便宜的食物有KFC(最便宜的套餐5.4歐元)跟麥當勞之類的,不過選擇不多,因此絕大部分的人選擇自己煮,而住房所附的廚房配備也較為齊全。我跟系上的HR(她對移民簽證事務非常專業)獲得關於居留相關的說明,她解釋任何外國人只要在荷蘭合法連續居留五年,就可以申請永久居留證。任何在荷蘭合法連續居留滿五年以上的外國人,只要充分融入荷蘭社會(以非常全面且生活化的荷語考試為確認依據),就有資格申請成為荷蘭公民,不過需不需要放棄原有國籍我沒問,所以不太清楚。


產業用數學領域碩士後學程申請方式簡介:(出處參照此連結
1.填寫線上申請表格
2.於modelling week前email寄出以下申請文件(若為實體文件,可以掃瞄成圖檔或是pdf檔後寄出):
A.An application letter. 申請動機信函,沒有固定格式,通常為一頁A4。
B.A copy of the original Master degree certificate from your university. 中文碩士學位證明
C.The translation into English of this certificate, validated by your university administration.英文碩士學位證明
D.A copy of the official program of your university for obtaining the Bachelor and Master degree in Mathematics or close-related fields, such as physics, econometrics, electrical and mechanical engineering. 學士學程正式內容(可以將成績單課程當中必修選修課程圈出示意即可)
E.The translation into English of this program with the same layout as the original. 英文版學士學程正式內容(可以將英文版成績單課程當中必修選修課程圈出示意即可)
F.A copy of the list of marks that you obtained in order to fulfill the requirements for the Bachelor and Master degree. 中文版學士碩士成績單
G.The translation of the list of marks, validated by your university administration. 英文版學士碩士成績單
H.A copy of your passport. 護照影本
I.A Curriculum Vitae including your personal data, complete description of your education, additional experience, publications and reports, etc. 英文版履歷,含學歷、經歷、著作及報告等。
J.A list of courses undertaken during your university study. 大學及研究所修習主要課程列表(可以加註這些主要課程的修課內容敘述,讓人更容易明白教科書,修習章節及時數)
K.A description of some of the research work you have done during your studies or of some practical experience. 在學校或是工作單位中從事的研究工作簡述
L.Other relevant information. 其他相關資料
3.若通過資料審查,將被安排參加modeling week,機票食宿交通全數由本學程支付。Modeling week最後兩天進行面試,面試結束後當場決定錄取與否。


Modelling week小檔案
1.由本學程與合作企業所舉辦一年兩次為期一週的工作坊,參加者為學程學生、申請者、企業界代表及學程相關負責人。
2.主辦單位:安荷芬工業大學 (Technisiche Universiteit Eindhoven) 碩士後學程,產業用數學領域 (mathematics for industry)
3.第一天下午廠商代表 OCE technology 提出六個問題。這些問題通常是該單位的技術瓶頸或是需要新點子的激盪,也可能是過去已經交由本學程處理過或是現在正在處理的問題。
4.參加者與學程學生分六組接收此六個問題。
5.每天晚上住度假村,室友與白天的組員不同,看看自己適不適合多國環境。
6.接下來五天由學程學生擔任的小組長領軍,進行腦力激盪。
7.其中一天進行心理性向測驗,用來瞭解人格特質。
8.Party night
9.BBQ dinner
10.第六天分組報告,全部由參加者負責簡報,每人大約五到十分鐘。
11.第七、八天為面試,每個人有三十分鐘面試,由一位學程主管、一位學程職涯輔導老師及一位顧問根據參加者的申請文件及modeling week參與狀況出題詢問。
12.面試結束後五分鐘當場決定錄取及簽約。
13.2009年四月Modeling week 照片集


面試錄取與淘汰後記:
湯馬士:
他是荷蘭台夫特理工大學的航太碩士,擁有航空動力學的專業,他分配到的小組也是要解決與航空動力學非常相似的一個油膜流體力學問題。不過在final presentation中,我看到他取代group leader,直接與problem owner溝通,一對一討論問題,看起來非常專業。但是這一點據湯馬士所言,讓他被刷下來,據稱學程負責人認為他取代了group leader,其他組員的參與程度也降低了。或許強調群體參與的荷蘭人很重視這一點吧,或是課程負責人認為如果錄取他,他也不一定會來,所以不要浪費錄取名額。據小道消息所言,去年錄取了八人,結果只有四個人來。
莫西:
他是印度理工學院數學統計研究所第一名畢業的,他自己的cover letter中提到他想要念PHD,所以評審認為他不適合這個以實務為導向的學程,拒絕他進入這個學程。不過巧的是,50分鐘後他收到本大學同一個學系所開的另一個學程的全額獎學金錄取通知,所以接下來我會在同一棟大樓常常碰見他。
我自己:
歐洲最大的半導體設備商艾司摩爾的研發跟製造基地就在這個城市,而我是這家公司的前員工,曾經來到這裡受訓且瞭解這裡的產業環境,學程負責人認為我已經很明白這邊的工作環境,所以不會做到一半後悔。
學程職涯輔導老師知道我想要一個老闆員工關係平等的環境,而荷蘭就是一個員工慣於挑戰老闆想法的國家,她也把我工作辭掉到現在四個月當中做的事情問得很清楚,我回答是考拖福、實作應用有限元素法的程式、回學校修連體力學跟有限元素法、準備申請學校文件。我目標明確,就是要去歐洲工作,所以學程負責人也知道這個學程作為一個跳板是很適合我的。我過去的旅遊經驗是被學程負責人正面評價的,他認為有能力進行跨國文化溝通跟追求自己想要的東西。不過我的缺點是,碩士畢業已經六年了,所以他要求我提早四個月報到開始自修,他才能評估我到底適不適合這個學程。
安娜:
她自己覺得這個學程不適合她,因為她男朋友在俄羅斯,她也覺得不喜歡跟這麼多不同國家的人工作,她很不習慣很多人在耳邊講不同的語言的感覺,她也不習慣到了荷蘭將是自己一個人住,她在俄羅斯已經習慣跟大家庭一起住。